BEZPRZEWODOWE ZESTAWY TOUR GUIDE i do TŁUMACZEŃ SYMULTANICZNYCH.

Cyfrowy, radiowy system Tour Guide i do tłumaczeń symultanicznych         WAT-01 2.4GHz

Aktualne ceny znajdziesz na naszej stronie   www.actronix.pl

    Zestaw WAT-01 jest jednym z najnowszych rozwiązań pracujących w paśmie 2.4GHz.
Zastosowano cyfrową technologię strumienia audio. To nie jest protokół WiFi.
Odbiorniki i nadajniki cechują bardzo małe gabaryty, mieszczą się spokojnie w dłoni.
Zasięg pomiędzy nadajnikiem tłumacza a odbiornikami wynosi do 80m a w przestrzeni
otwartej, nawet do 100m. Mowa tu o zasięgu bez wzrostu zakłóceń.
Zestaw wyposażono w kontener transportowy, który jednocześnie pełni funkcję ładowarki.
	Odbiorniki i nadajniki wyposażono w wyświetlacz LCD:
		W odbiorniku wyświetlacz pokazuje wybrany kanał, moc sygnału radiowego,
		stan baterii i ustawioną głośność słuchawki.
		W nadajniku wyświetlacz pokazuje wybrany kanał nadawania, moc nadawaną,
		czułość wejścia i stan skanowania.
Nadajniki i odbiorniki posiadają programator wyboru jednego z 64 kanałów,
równocześnie można wykorzystywać 16.
Urządzenia posiadają wyłącznik zasilania, diodę LED informującą o stanie naładowania
oraz złącze miniUSB dla alternatywnego ładowania.
Nadajniki i odbiorniki posiadają funkcję hold, służącą do zapobiegania przypadkowemu
przestawianiu parametrów.
Obudowa wyposażona w klamrę do zawieszenia na pasku lub ubraniu.
W komplecie są słuchawki do odbiorników i mikrofony do klapy lub nagłowne dla tłumaczy.
Urządzenia zasilane są wbudowanymi akumulatorami, przy prawidłowej eksploatacji
ich żywotność wynosi kilka lat.
Gwarancja odbiorników i nadajników wynosi 24 miesiące,
pozostałe elementy mają 3 miesięczną gwarancję.

Sprzedajemy ten sprzęt od kliku lat i nie mamy żadnych problemów z jakością i naprawami.

    Używanie tego sprzętu nie wymaga specjalnych zezwoleń w UE.

Minimalny zestaw to 28 urządzeń i kontener-ładowarka.
Ta ilość wynika z kosztów transportu oraz ilości slotów w ładowarce - tu 28.
Zaproponowaliśmy w zestawie 3 nadajniki i 25 odbiorników - razem 28 urządzeń,
oraz dodatkowe mikrofony i słuchawki.

PODSTAWOWE PARAMETRY:

Nadajnik WAT-01T 2.4GHz i odbiornik WAT-01R 2.4GHz
 1. Pasmo radiowe: 2.4GHz - 2.483GHz(pasmo ISM)
 2. Strumień audio: cyfrowy w modulacji GFSk
 3. Moc wyjściowa nadajników: <2mW
 4. Ilość kanałów: 64
 5. Ilość kanałów jednoczesnych: 15
 6. Pasmo przenoszenia audio: 20Hz - 16kHz
 7. Wejście w nadajniku: mikrofon / linia
 8. Wyjście w odbiorniku: słuchawka / linia
 9. Wyświetlacz LCD pokazuje: hold on/off, RF, kanał, liniowy stan baterii, głośność
10. Regulacje w odbiorniku: hold on/off, wybór kanału 1-64, wzmocnienie
11. Regulacje w nadajniku: hold on/off, wybór kanału 1-64, wybór wejścia mic/line, mute
12. Odbiorniki wyposazone są w słuchawkę
13. Nadajniki wyposażone są mikrofon na głowę i/lub mikrofon krawatowy
14. Odbiorniki/nadajniki posiadają: wyłącznik zasilania, diodę LED stanu akumulatorów,
    złącza miniJack słuchawek/mikrofonów i linii, gniazdo miniUSB do ładowania, złącza do ładowania
	z dedykowanej ładowarki, klamrę do zapinania za pasek
15. Zasilanie: wbudowany akumulator 3,7V Li-On. Magazynowane długo trzymają poziom energii
16. Ładowanie: za pomoca dedykowanej ładowarki lub przez wbudowane złącze miniUSB
17. Czas pracy odbiornika: 12 godzin
18. Czas pracy nadajnika: 6-8 godzin
19. Wymiary: 56 x 72 x 22mm
20. Waga: ok. 100g

Kontener-ładowarka
 1. Ilość slotów do ładowania: 28 (odbiorników/nadajników)
 2. Czas ładowania: 4-6 godzin
 3. Zasilanie: 230V/60Hz.
 4. Wymiary: ok. 500 x 400 x 170mm (zmienne)
 5. Waga z 28 urządzeniami: ok. 6kg

 Przy większej ilości odbiorników dobrze jest kupić kontener magazynowy
 a urządzenia ładować na zmianę w posiadanej ładowarce.
 Kontener pomieści ok. 40 urządzeń plus akcesoria.
zestaw Tour Guide System i tłumaczeń symultanicznych WAT-01 2.4GHz
Tour Guide System / Tłumacznia Symultaniczne WAT-01 2.4GHz
nadajnik dla przewodnika oraz dla tłumacza symultanicznego WAT-01T 2.4GHz
Nadajnik dla tłumacza oraz dla przewodnika WAT-01T 2.4GHz
odbiornik wycieczkowy oraz tłumaczeń symultanicznych WAT-01R 2.4GHz
Odbiornik do tłumaczeń symultanicznych i wycieczek WAT-01R 2.4GHz
Zestaw do tłumaczeń symultanicznych oraz dla wycieczek (Tour Guide System) WAT-01 2.4GHz
	
przenośny zestaw bezprzewodowy dla wycieczek WAT-01 2.4GHz
ZASTOSOWANIE NADAJNIKÓW i ODBIORNIKÓW w TŁUMACZENIACH i w TURYSTYCE
		Konferencje wielojęzyczne SIMULTANEOUS TRANSLATE SYSTEM
Uczestnicy przed konferencją pobierają odbiorniki z ustawionymi kanałami na zrozumiały dla siebie język. Tłumacz słyszy mówcę i jednocześnie tłumaczy
do swojego mikrofonu podłączonego do nadajnika. Nadajnik ustawiony jest na ustalony kanał dla konkretnego języka czyli tak zwaną linię językową.
		Wycieczki jednojęzyczne TOUR GUIDE SYSTEM
System wycieczkowy służący w tym przypadku jedynie do słuchania wypowiedzi przewodnika. Stosujemy go głównie w miejscach, gdzie należy zachować ciszę.
Przewodnik dla dużej ilości osób nie musi głośno mówić i zakłócać obowiązującą ciszę w obiekcie. Dobry również do oprowadzania wycieczek w halach
produkcyjnych z dużym hałasem, tutaj słuchawka na uchu uczestnika wspomaga słyszalność.
		Wycieczki wielojęzyczne TOUR GUIDE SYSTEM with TRANSLATE 
Gdy grupa wycieczkowa jest wielojęzyczna można wykorzystać wielokanałowość sprzętu, każdy kanał to inny język. Tłumacze stoją obok przewodnika
lub z pewnej odległości podsłuchują jego wypowiedzi (przez swoje odbiorniki-słuchawki) i tłumaczą do swojego nadajnika.
		Wycieczki bez przewodnika, w tym wielojęzyczne
W obiekcie zwiedzanym zainstalowany jest nadajnik z odtwarzaczem. Jeśli treść dźwiękowa ma być w wielu językach, wówczas stosujemy tyle nadajników,
ile linii językowych chcemy przekazać. Treść przekazywana jest drogą radiową do odbiorników osób zwiedzających obiekt i na kanale właściwym dla języka.
Ta forma jest mało stosowana ze względu na brak kontroli nad tym czego się słucha i w którym momencie ropocząć odtwarzanie od nowa.
Do takich zadań są urządzenia w rodzaju audiobook'ów - Audio Guide System.

Używane nazwy takiego sprzętu to: Tour guide system, TourGuideSystem, Bezprzewodowy sestaw wycieczkowy, System bezprzewodowy dla przewodników,
Sprzęt (aparatura, nadajniki, słuchawki) do tłumaczeń symultanicznych, simultaneous translate system, itp.

RODZAJE TECHNOLOGII TRANSMISJI DŹWIĘKU
Technologia radiowa - zazwyczaj w paśmie UHF lub 2.4GHz.
Uwaga! Na rynku są tanie urządzenia niezgodne z prawem. Wolno je sprzedawać, ale Tobie nie wolno ich używać! Takie czasy.
Technologia w podczerwieni (IR) - droga ale z dobrymi pulpitami dla tłumczy - stosowana tylko stacjonarnie.
Technologia przewodowa - zazwyczaj funkcja wbudowana w system dyskusyjny (mikrofony) - również stacjonarna.

Zastosowanie ww sprzętu do tłumaczeń symultanicznych
Tłumaczenia symultaniczne (równoległe, jednoczesne, w tle). Tłumacz słucha w słuchawkach języka źródłowego i jednocześnie tłumaczy do mikrofonu podłączonego
do nadajnika, dzięki czemu słuchacze otrzymują przetłumaczone wypowiedzi w zrozumiałym dla siebie języku. Tłumaczyć w ten sposób można wypowiedzi w dowolnych
językach łącznie z językiem migowym. Jeśli zajdzie taka potrzeba, można wyposażyć tłumacza w odbiornik przełączony na kanał pośredni (innego tłumacza).
Będzie to tłumaczenie z języka oryginalnego (mówcy) na język pośredni, a następnie na język docelowy -  tzw. relay, czyli tłumaczenie pośrednie poprzez inny język obcy.
Wielokanałowość systemu pozwala na tłumaczenia jednoczesne na tyle języków - iloma dysponujemy w posiadanym systemie (jeden kanał to jeden język).
Zastosowanie ww sprzętu dla wycieczek jednojęzycznych oraz wielojęzycznych. Tour Guide System.
W prowadzeniu wycieczek jednojęzycznych, taki sprzęt ma zastosowanie w obiektach, gdzie przewodnik musi zachować ciszę.
Dlatego cicho mówi do mikrofonu nadajnika a uczestnicy wycieczki słyszą go w swoich słuchawkach. Szczególnie stosowany jest w obiektach sakralnych.
W drugą stronę, w obiektach o dużym hałasie, taki system również pomaga słyszeć przewodnika. Wycieczki komercyjne po halach produkcyjnych.
Jeżeli na dodatek w obu powyższych przypadkach, uczestnicy są wielojęzyczni, to należy stworzyć system kilku linii tłumaczeń.
Tłumacze mogą podsłuchiwać przewodnika lub któregoś z tłumaczy (język pośredni) przez zastosowanie wielokanałowego systemu nadawczo-odbiorczego.
Mobilny czy stacjonarny sprzęt do tłumaczeń symultanicznych.
W zastosowaniu dla wycieczek, w tym wielojęzycznych - sprawa jest jasna: Tour Guide System, Translate - z założenia jest przenośny, czyli w technologii radiowej
W zastosowaniach stacjonarnych tłumaczeń symultanicznych rozróżnia się jedynie sposób łączności pomiędzy tłumaczami a uczestnikami:
 - bezprzewodowo czyli radiowo lub w podczerwieni (technologia IR)
 - przewodowo czyli kablami - tu zazwyczaj sprzęt jest połączony z pulpitami dyskusyjnymi.
Technologia transmisji RADIOWA i w PODCZERWIENI
Transmisja języka od tłumacza do słuchacza musi być jednoznacznie podzielona treścią wg języków.
Służą do tego atrybuty rozprowadzania fal:
	- w technice radiowej (fale radiowe) z przydziałem częstotliwości dla danego języka (jak w zwykłym odbiorniku radiowym, tylko na innych częstotliwosciach)
		lub jako fragment strumienia cyfrowego (multipleks - cyfrowe kodowanie/odkodowanie zawartości)
	- w technice podczerwieni stosuje się jako nadajniki promienniki podczerwieni (IR), również w multipleksie, a ostatnio głównie ramką cyfrową.
		Odbiorniki posiadają diody odbiorcze podczerwieni a dalej sygnał jest dekodowany i rozdzielany na dostępne języki.
To wszystko jest dość skomplikowane, ale najważniejsze jest to, że technika radiowa jest najtańszą techniką transmisji języków.
Sprzęt jest łatwo demontowalny a nawet nie wymaga montażu. Ma tylko jedną wadę, że producenci nie oferują rozbudowanych pulpitów tłumaczy.
Podczerwień wymaga zaawansowanego sprzętu, bardzo drogich nadajników podczerwieni, bardzo drogich pulpitów tłumaczy, a do przenoszenia jest dość kłopotliwa.
Technika radiowa ma jeszcze parę innych wad - czasami nieistotnych, jak przenikanie przez ściany (podsłuch), za to cena niweluje te wady.
Aparatura na podczerwień ma tylko parę zalet: tłumacze symultaniczni znają ten sprzęt (pulpity), sygnał nie przechodzi przez ściany (podsłuch),
sprzęt na podczerwień wydaje sie luksusem (jest bardzo drogi) - do czasu, gdzy uczestnik nie zasłoni przypadkowo oczka IR odbiornika zasłaniając światło.
Na dodatek wielką wpadką kończy się stosowanie analogowych systemów na podczerwień, chodzi o zakłócenia od świetlówek i lamp wyładowczych, lamp błyskowych
oraz lamp oświetlenia TV. Dlatego producenci bardzo szybko przeszli na cyfrowe kodowanie sygnału. Sprzęt tym bardziej nie staniał.
ul. Wyspiańskiego 23   32-600 Oświęcim
tel./fax 33 843 03 03      33 843 03 04   mobile: 798 298 005
e-mail:      factory@actronix.pl      www.actronix.pl

Copyright (c) 1986-2023 by ACTRONIX